Как получить справку о несудимости: процедура и необходимые документы
Справка о несудимости — документ, выдаваемый Министерством внутренних дел. Подтверждает отсутствие судимости у гражданина Украины. Эта справка может быть необходима, например, при:
- трудоустройстве
- получении гражданства
- оформлении визы
- участии в тендерах
- поступлении в учебное заведение
- и т.д.
Как получить справку о несудимости в Украине
Справка о несудимости выдается МВД, но если нужен перевод или апостилирование документа, можно обратиться в профессиональное переводческое бюро, где все необходимые процедуры выполнят максимально быстро.
Чтобы получить справку об отсутствии судимости самостоятельно, необходимо сделать 6 шагов:
- Соберите необходимые документы. Паспорт или другой документ, удостоверяющий личность и копия этого документа (обычно не требуется, но лучше иметь на руках).
- Определите, где будете подавать заявление. Можно обратиться в любое отделение МВД, отвечающее за регистрацию и учет населения (прописка или временное проживание) в городе.
- Подготовьте заявление. Это стандартная форма, которую можно получить в отделении МВД. Включает личные данные данные о документе, удостоверяющем личность, цель получения справки и дополнительную информацию, если необходимо.
- Подайте заявление. Придите в выбранное отделение МВД с заполненным заявлением и документами, предоставьте их сотруднику министерства, оплатите все необходимые сборы.
- Дождитесь изготовления бланка и получите готовый документ. При получении справки убедитесь, что данные в ней верны и соответствуют вашей личности.
Процедура получения справки о несудимости может отличаться в зависимости от конкретной ситуации и региона.
Альтернативный — быстрый вариант получения справки о несудимости
Если нужно сэкономить время и нервы, лучше обратиться в компанию, которая оказывает услуги получения справки о несудимости. Обычно такие услуги предоставляют бюро переводов, так как эти справку о несудимости после получения часто нужно перевести на другой язык, заверить нотариально, а иногда поставить апостиль. В профессиональном бюро переводов, у которого налажен процесс получения справок, можно заказать оперативное изготовление справки. Бюро переводов обычно сотрудничают напрямую с Министерством внутренних дел и имеют возможность получить такую справку безотлагательно.
Передав эту задачу в одни руки, вы существенно облегчите задачу, к тому же сэкономите время, ведь специалисты бюро переводов также самостоятельно могут получить эту справку, отправить ее дальше на проставления апостиля в МИД, после чего сделают перевод и нотариальное заверение. Ваш лишь останется забрать полностью готовый и оформленный документ.
В каких случаях нужен перевод и апостилирование справки о несудимости
Наиболее распространенные ситуации, в которых может потребоваться перевод и апостилирование справки о несудимости:
- Использование за границей. Если требуется предоставить справку о несудимости для использования за пределами Украины, в зависимости от страны, может потребоваться перевод и апостилирование документа. Апостиль — официальное заверение подлинности документа для признания его легальным в других странах. Выполняется апостилирование в МВД. Но перед апостилирование делают перевод справки на язык страны, где она будет использоваться. После этого на переводе и оригинал справки проставляется апостиль
- Трудоустройство за границей. Если планируете работать за границей, официальный работодатель или миграционная служба также потребуют переведенную справку о несудимости. А для подтверждения подлинности перевода потребуется апостилирование.
- Поступление в учебные заведения других стран. Если планируете поступать в какой-либо ВУЗ за пределами Украины, образовательное учреждение тоже может требовать перевод и апостилирование справки о несудимости.
Важно понимать, что требования к переводу и апостилированию справки о несудимости могут разниться в зависимости от конкретной страны и организации, которой эту справку нужно предоставить. Поэтому стоит заранее узнать обо всех требованиях (например, в посольстве, у работодателя или представителей образовательного учреждения). Альтернатива — обратиться за консультацией к профессиональному переводческому агентству, специализирующемуся не только на переводах, но и на апостилировании документов.
Свежие комментарии